Winkshop offers some of its programs via the streaming service Vimeo. Some of these programs are available for rent or purchase. Stream or Download and watch on all of your devices.
ASL Linguistics 101
Come learn the basic components to language and how they work within American Sign Language. Dr. Byron Bridges (a Deaf native born into a large Deaf family) takes you through the building blocks of his specialty, language.
Dr. Byron Bridges will discuss Phonology, ASL Parameters, morphology, compounds, idioms, classifiers (Depicting Verbs), temporal aspects, Subject - Object Agreements, syntax, semantics, pragmatics, variation, non manual signals, iconic and arbitrary signs.
This video is presented entirely in ASL.
Authored by Dr. Byron Bridges
Dr. Byron Bridges was born Deaf to Deaf parents and grew up with a Deaf sister. ASL is his primary language throughout his entire life. He attended both deaf and public schools. Dr. Bridges earned his Bachelor’s of Arts degree in Deaf Studies at California State University of Northridge, a Masters of Arts (MA) degree in Linguistics from Gallaudet University and a doctoral degree (Ed.D) in Deaf Studies and Deaf Education at Lamar University. Dr. Bridges co-authored the book, Deaf Tend Yours. He has written video scripts and produced numerous deaf-related videotapes/DVDs. He is a nationally known teacher and lecturer in ASL and sign Language interpretation. Bridges has been in the field of ASL linguistics, interpreting and post secondary teaching of ASL as a second language for 30 years. He is a Certified Deaf Interpreter (CDI), earning the certification through the Registry of Interpreters for the Deaf.
Giving our regards to broadway By Keith Wann and Crom Saunders
Signing for the theater is a different style and presentation than signing for the classroom or conversationally. Interpreting theater also is a fine balance between expression and professionalism. This workshop, based upon the combined experience of Crom Saunders and Keith Wann's theatrical interpreting résumés, is for those who would like to interpret for theatre, or to sign with “stage presence”. Crom Saunders and Keith Wann share techniques and ways to hone skills to be more expressive, developing a more streamlined portfolio of theatrical interpreting work. These techniques also help interpreters in other work environments in terms of clarity, role assignment, and reducing lag time.
*Presented Entirely in ASL